Carvalho, Lizbeth Souza de | Cartilha de Transição: Urubu-Kaapor Português (com ênfase na Fonética) | 1987 | | |
Salzer, Meinke | Curso bilíngue português/paumarí, manual 4 | 1996 | | |
Crofts, Marjorie; Sheffler, E. Margaret | Mõnjoroko ãꞌõ [1-5] | 1965 | | |
Senn, Beatrice | Akaʼojomoʼihava akasivanahana kabaʼi [1,2] | 1995 | | |
Chapman, Shirley; Salzer, Meinke | Manual do alfabetizador, Livro 1-4, paumarí | 1989 | | |
Salzer, Meinke | Curso bilíngue português/paumarí, manual 2 | 1996 | | |
Newman, Barbara A. | Linhas básicas da escrita | 1975 | | |
Tremaine, Sheila | Tsipinymyrykynahaktsa! 1 | 2000 | | |
Kõribete | Iròdu ijyy | 1978 | | |
Burum, Martinho | Aypapayũʼũmʼũm ekawẽn 3 | 1979 | | |
Bridgeman, Loraine I. | Teʼýi remimombeʼukwe mokõiha | 1994 | | |
Eberhard, David | Nũsa halo ya̱upsoʼganãʼã | 2002 | | |
Carlson, Carmosina; Carlson, Peter; Griffiths, Cynthia; Griffiths, Glyn | Livro de apoio Kadiwéu 2 | 2002 | | |
Chapman, Shirley; Salzer, Meinke | Vamos ler: Cartilha de transição para os falantes da língua paumarí | 1985 | | |
Camp, Elizabeth L. | Adâitobyry nhegatuhomobyry | 1994 | | |
Popovich, A. Harold; Popovich, Frances B. | ʼApu yũmũ mõkupix | 1968 | | |
Aaron, Edna; Aaron, Waldo M. | Nhandeayvu 1, 2 | 1965 | | |
Butler, Nancy E.; Ekdahl, Muriel; Marques, Josué | Kálijunoe Exetínati | 1996 | | |
Rowan, Orland; Rowan, Phyllis | Wastudahenere tahi | 1994 | | |
Jensen, Cheryl J., compiler | Wayampi Texts - Jari Dialect | 1993 | | Linguistics |
Bridgeman, Loraine I. | Teʼýi remimombeʼukwe cincoha | 1994 | | |
Bridgeman, Loraine I. | Teʼýi remimombeʼukwe mbohapyha | 1994 | | |
Bontkes, Carolyn | Numerais e números 1-3 | 1996 | | |
Wiesemann, Ursula | Nẽnkanh mré mĩnká fi kãme 2 | 1977 | | |
Perkins, Muriel | Kuriꞌkuriꞌkixo ake tiketi 8 | 1958 | | |
Kroeker, Barbara J.; Kroeker, Menno H. | A²ta³ta¹kxa̱³lxa² ã²wãin²te²nã̱³su² ĩ³yau¹ũ³ja̱u³su² | 1978 | | |
Jaaco, Luiz | Pahte me amji cahhê xà | 1988 | | |
Collins, I. Vaughn | Wayampi Museu Wordlist [2] | 1963 | | Language Assessment, Linguistics |
Bontkes, Carolyn | Paiter Koe Tig̃ | 2000 | | |
Kakumasu, James Y. | Kaapor Museu Wordlist | 1962 | | Language Assessment, Linguistics |
Tremaine, Sheila | Why Sociolinguistics? | 1980 | | Anthropology, Sociolinguistics |
Harrison, Carole W. | Zazemuꞌe Zeꞌegete Rehe 1 | 2000 | | |
Seki, Lucy | O Kamaiurá: Língua de Estrutura Ativa | 1976 | | Linguistics |
Ham, Patricia | Pumẽ Kagà Pumu 3 | 2001 | | |
Salzer, Meinke | Tentative Kamayurá Phonology | 1975 | | Linguistics |
Clapper, Carolyn; Salzer, Meinke | Kamayurá Museu Wordlist | 1973 | | Language Assessment, Linguistics |
Popovich, A. Harold | Mũnĩhĩn 5 | 1992 | | |
Popovich, A. Harold | Yãyãꞌ 4 | 1992 | | |
Popovich, A. Harold | Mõgmõkaꞌ 3 | 1992 | | |
| Tappetxax Puxet 1 | 1965 | | |
| Cartilha de Transição Maxakalí-Português: Livro 2, Lição 15-28 | 1984 | | |
Popovich, A. Harold | 150% de Desenvolvimento em Duas Culturas, em Comunicação Oral e Escrita e em Dois Hemisférios do Cérebro | 1987 | | Anthropology |
Popovich, Frances B. | Conjunções em Maxakalí | 1976 | | Linguistics |
Popovich, A. Harold; Popovich, Frances B. | Maxakalí Museu Wordlist | 1960 | | Language Assessment, Linguistics |
Popovich, A. Harold; Popovich, Frances B. | Projeto Maxakalí de Alfabetização, Desenvolvimento Econômico e Saúde | 1984 | | Literacy and Education |
Everett, Daniel L. | On Romance S̲E̲ | 1986 | | Linguistics |
Popovich, A. Harold; Popovich, Frances B. | Maxakalí Phonemes | 1962 | | Linguistics |
Hodsdon, Ross and Ivan Lowe | Personal and Impersonal Deixis in Makusi | 1976 | | Linguistics |
Popovich, A. Harold | Various Maxakalí Texts | 1965 | | Linguistics |
Popovich, Frances B. | Poder Social através do Poder dos Ritos na Sociedade Maxikalí | 1989 | | Anthropology |